explorar
Siga los caminos
¿Tiene ganas repentinas de salir a los senderos y ser ecológico?
Las Causses y Gargantas del Aveyron están repletas de senderos diversos y variados. Accesibles a pie, en bicicleta, en BTT o a caballo, nuestros senderos le llevarán de los valles a las mesetas, a través de un paisaje exuberante y un entorno preservado.
Los paisajes de esta zona conforman un mosaico rico y diverso donde perderse, pasear y recargar las pilas.
Tendrá donde elegir: 63 paseos y excursiones de distintos niveles, 50 rutas de bicicleta de montaña homologadas por la FFC y 11 rutas ciclistas que le llevarán por un viaje eterno.
Los más deportistas también pueden recorrer uno o varios tramos del GR46 o del GR36. También hay senderos de interpretación para familias en St-Antonin, Caylus, Parisot y Lacapelle-Livron. En resumen, nuestros senderos le están esperando... coja su mapa o su topo-guía, sus botas y ¡adelante!
Rutas a pie
- Para toda la familia
BICICLETA DE MONTAÑA
- Todos los niveles
- 14 - 70 años
- 05 63 30 63 47
Cicloruta
Nuestras rutas en bicicleta :
1 ruta ciclista"Valle y gargantas del Aveyron" Laguépie - Montauban 83,5 km 11 circuitos en bicicleta en Causses & Gorges de l'Aveyron :- 4 circuitos con salida de Saint-Antonin
- 2 bucles con salida de Caylus
- 1 bucle con salida de Lexos, Cazals, Varen, Parisot y Laguépie
- Intermedio - Difícil
- 18 - 80 años
- 05 63 30 63 47
A caballo
- Para toda la familia
no te pierdas nada
Senderismo
Todos nuestros viajes
PR4 Espinas : Château de Cas














Le hameau de Mordagne mérite une attention : on y trouve de belles bâtisses et notamment quelques beaux pigeonniers ainsi qu’une église du XVe siècle (remaniée au XVIIe). Sur l’itinéraire, on passera aussi près du château de Cas qui peut se visiter. Le château privé a été construit au IXème siècle sur un site occupé par les Gallo-Romains. Devenu le site d’une commanderie templière au XIIIe siècle, il faisait partie des possessions de la commanderie de Lacapelle-Livron pendant la période hospitalière. Il fut remanié au XIV e siècle puis au XVIIe siècle. Le jardin est du XVIII e siècle. Fortement endommagé lors la Révolution, il est restauré à la fin du XIXe siècle, puis de nouveau endommagé durant la Seconde Guerre mondiale, il est remis en état dans les années 1980. À proximité, la chapelle Saint-Martin (XIIe siècle) est aussi intéressante. De style roman c’est une ancienne chapelle de l’ordre des Hospitaliers. Parcours avec 45% de route.
Balisage
Circuit PR4 balisé en jaune
Stationnement
Hameau de Mordagne

Mapa IGN

Fotos aéreas / IGN

Mapa de pistas (mapa IGN)

Mapa 1950 / IGN

Mapa del personal (1820-1866)

Callejero abierto

1
Etape 1
Dos à l'église, prendre à gauche, contourner le cimetière. À l’intersection, emprunter le chemin goudronné à gauche en direction de « Causse ». À la seconde intersection, continuer à gauche sur le chemin en castine puis bifurquer à droite.

Castillo de Cas
Réservation téléphonique recommandée car le château est souvent réservé pour des mariages : visite guidée à 15 h 30 des plus belles pièces du château , de la chapelle et des jardins .
Fondé au IXème siècle, siège d'une commanderie templière au XIIIème siècle, le Château de Cas a subi de sévères dommages durant la Révolution puis plus tard durant la Seconde guerre mondiale. Ses propriétaires, la famille de Lastic Saint Jal, l'ont relevé de ses ruines.
Entouré de jardins à la française, le château de Cas offre à ses visiteurs un véritable voyage dans l'histoire.
Le château de Cas est labellisé demeure historique.
Les visites guidées se font de mai à septembre à 15h30 (durée environ 1h) sauf quand le château est privatisé pour des mariages ou habité par la famille. Il est recommandé de téléphoner avant au 06.45.76.53.20.

2
Etape 2
Longer la falaise qui surplombe la vallée du Saut. Continuer tout droit sur 1,1 km en traversant un bois de chênes pubescents.

3
Etape 3
Au pylône électrique, observer un point de vue sur la vallée de la Bonnette (attention falaise). Suivre le sentier à droite du pylône qui descend en sous-bois. À l’intersection, bifurquer à droite et continuer le sentier pour atteindre le château de Cas.

4
Etape 4
Arriver à la hauteur du château poursuivre le sentier ombragé sur la droite.

5
Etape 5
Rejoindre la route et tourner à droite pour revenir à Mordagne.
El lugar ideal para moverse
Actividades obligatorias
Descubra otras actividades al aire libre en las Causses y Gargantas del Aveyron.