
IGN map
Causses & Gorges de l'Aveyron is the perfect destination for nature walks. You can choose between short and long itineraries, between loops or round trips and between valleys or causses with panoramic views. You'll be spoilt for choice with over 65 walks and hikes, 2 GR trails and 4 interpretation trails for families.
Visit Causses et Gorges de l'Aveyron is packed with Promenades et Randonnées (PR) trails, some of which have been awarded the Fédération Française de Randonnée label.
These hiking trails are perfect for discovering the Aveyron Gorges at your own pace. In total, almost 65 routes from 5km to 20km. Each hiking trail is signposted in both directions with yellow paint markings.
If you're hiking in the gorges and valleys you'll appreciate the diversity of the green landscapes and the freshness. If you choose to venture into the causses, you'll appreciate the panoramic views breathtaking.
Take along your guide book, available in our store, to help you find your way around and make sure you don't lose anything during your hike.
Hiking is possible in all seasons, so enjoy it all year round!
over 65
5 à 20








A travers champ et bocages, cet itinéraire vous mènera jusqu'aux sources de Caudesaygues, ruisseau aux "eaux chaudes". Espinas se forma au pied d'une tour féodale, où les habitants pouvaient mettre leurs biens à l'abri en cas de danger. Il en reste quelques éléments, appelés "la murette", au centre du village. Tous les ans à lieu la traditionnelle fête de la fenaison, organisée par les comités des fêtes du village. Le bourg se trouve animé par des personnages grandeur nature en paille et qui représentent les métiers que nos paysans exerçaient au temps de la fenaison, tous revêtus de vêtements d'époque authentiques. Parcours avec 55% de route.
Circuit PR3 Espinas balisé en jaune
Place de la mairie

IGN map

Aerial photos / IGN

Slope map (IGN map)

Map 1950 / IGN

Staff map (1820-1866)

Open Street Map

Devant la mairie et la halle aux grains, prendre la route qui descend en direction de Lespinasse. Sortir du Bourg (Panorama sur la vallée de Caudesaygues, lavoir XIX ème siècle).

La commune d’Espinas s’étire d’est en ouest entre les deux communes chefs-lieux de cantons : Caylus et St Antonin.
Facilement accessible depuis l’axe majeur reliant Toulouse-Montauban-Rodez, elle offre un contraste entre les terres de causse à St Amans, les terreforts de Mordagne et le ségala à Espinas. Ces trois hameaux étaient autrefois trois communes qui se sont réunies en 1801. Située au centre du triangle touristique St Antonin, Cordes-sur-Ciel, Najac, elle bénéficie du potentiel développé par le château de Cas, que l’on peut visiter, inscrit aux monuments historiques tout comme sa chapelle.
Le parc locatif se porte bien, les jeunes ménages avec enfants trouvant quel que soit le lieu de résidence sur la commune, une école primaire peu éloignée. La commune bénéficie d’un maillage associatif très fort, 5 associations se partagent une animation extrêmement active et énergique qui déborde largement de la commune. La fête des fenaisons, par exemple, rassemble plusieurs centaines de personnes.

Après 200 m, emprunter le sentier qui monte sur la droite. Laisser la ferme sur la gauche et continuer à descendre dans la vallée de Caudesaygues (attention barrières, bien les refermer). De suite après le ruisseau (souvent à sec), au niveau du bâtiment, s'engager à droite sur le sentier jusqu'au pré. Le traverser et emprunter le sentier bordé d'arbres qui regagne la petite route.

Picnic area at the foirail d'Espinas
Espace pique-nique ombragé à la sortie du village sur un ancien petit foirail à bestiaux

Bifurquer à gauche sur la route pour rejoindre le sommet (Panorama sur collines et bocagères du Rouergue). Passer Miquel et à la patte d'oie , prendre à gauche pour longer le lavoir.

Au carrefour marqué d’une croix, tourner à gauche. Au second calvaire, au niveau d'une ferme dont le pignon est surmonté d'une croix, prendre la route à gauche qui mène au Mas d'Astruc, traverser la ferme et quitter le mas par le sentier à gauche qui descend vers la Frau. Passer le pont, emprunter la route sur la gauche et franchir le pont de pierre.

Monter à gauche vers Sourettou. Après le hameau la route devient un sentier. Au sommet, à l'intersection, prendre à gauche le chemin plat. A la croix laisser la ferme sur la droite et poursuivre sur 1,5 km.

Au second carrefour, s'engager à gauche sur la voie menant à Garrigue. Tourner à droite après les premières maisons pour obliquer à gauche au niveau des bâtiments agricoles dans le chemin qui descend. Au croisement, tourner à gauche sur la RD 75 et à droite au niveau de la croix. Passer la remise et poursuivre tout droit dans le sentier.

Rejoindre une petite route. A l'intersection, prendre à gauche pour rentrer sur Espinas.
Causses & Gorges de l'Aveyron and more specifically Caylus, Saint-Antonin and Laguépie are crossed by two GR (Grande Randonnée) routes.
Find out more about the 24 walks and hikes starting from Saint-Antonin in the SAVSA topoguide. Available from our 3 tourist offices.
Discover the 34 walks and hikes in the Causses & Gorges de l'Aveyron region. Available from our 3 tourist offices.
Discover the 40 walks and hikes in the Tarn-et-Garonne guidebook. Available from our 3 tourist offices.
Find out more about the 5 Saint-Symphorien hiking trails. Available from our 3 tourist offices.
Are you looking for a walks for children ? One of our 4 interpretation trails is made for you.
Interpretation trails are fun walking trails with a number of information panels to help you discover the environment. Below you'll find the booklets that will accompany you on your walk.
You can download them directly here or ask for them at one of our three tourist information offices!